真流己's profileGiappone e non soloPhotosBlogLists Tools Help

Blog


    November 14

    区と市と県と国・Ku, Shi, Ken e Kuni

    Ku, Shi, Ken e Koku sono termini riferiti all'amministrazione del territorio. Sarebbero l'equivalente di Quartiere, Città, Prefettura e Nazione. Vediamoli nel dettaglio:

    Ku

    Tutti i quartieri di Tokyo che ho nominato, in realtà, avrebbero anche un piccolo suffisso dopo il nome, cioè la parola -ku. Ad esempio, Shinjuku è Shinjuku-ku.
    Ci sono vari tipi di Ku: quelli più famosi sono i 23 Ku di Tokyo, che godono di una speciale autonomia amministrativa. In realtà, avrebbero un nome molto complesso, ma i Giapponesi li chiamano familiarmente "nijuusan ku", cioè "i ventitrè quartieri".

    Shi

    Shi è il termine giapponese per indicare le città. Anche questo è un suffisso, usato per indicare persino i nomi delle città straniere. Ad esempio, un Giapponese, nell'indicare Roma, dirà Roma-Shi, e sulle cartine geografiche dopo ogni nome di città c'è lo "Shi" che gli spetta di diritto! 

    Ken

    Il giapponese Ken è l'equivalente del nostro "prefettura". Tuttavia, i giapponesi sono stati più furbi di noi nell'amministrazione del territorio: mentre noi continuiamo a tenere un doppio sistema, basato su "Regioni" e "prefetture", in Giappone non c'è l'equivalente di regione, perlomeno dal punto di vista politico. Ovviamente, il territorio è diviso in regioni fisiche, ma non politiche. Ken si aggiunge dopo la prefettura: ad esempio, per indicare la prefettura di Aomori, si dirà "Aomori-ken"... e per quella di Tokyo? La prefettura di Tokyo non esiste, ma esiste il Tokyo-to, cioè il distretto governativo della capitale. Le altre due eccezioni sono la prefettura di Osaka e la prefettura di Kyoto, rispettivamente Osaka-fu e Kyoto-fu.

    Kuni


    Kuni è l'italiano "nazione". Per indicare gli stranieri, in modo piuttosto brutto, i giapponesi dicono "gaijin", cioè l'abbreviazione di "gaikokujin". Koku vuol dire anche nazionale: ad esempio, il servizio sanitario nazionale sarà il "Kokumin kenko hoken".

    Vi è piaciuto quest'approfondimento?
    Shinkangae

    Hit Counter

    Comments (5)

    Please wait...
    Sorry, the comment you entered is too long. Please shorten it.
    You didn't enter anything. Please try again.
    Sorry, we can't add your comment right now. Please try again later.
    To add a comment, you need permission from your parent. Ask for permission
    Your parent has turned off comments.
    Sorry, we can't delete your comment right now. Please try again later.
    You've exceeded the maximum number of comments that can be left in one day. Please try again in 24 hours.
    Your account has had the ability to leave comments disabled because our systems indicate that you may be spamming other users. If you believe that your account has been disabled in error please contact Windows Live support.
    Complete the security check below to finish leaving your comment.
    The characters you type in the security check must match the characters in the picture or audio.

    To add a comment, sign in with your Windows Live ID (if you use Hotmail, Messenger, or Xbox LIVE, you have a Windows Live ID). Sign in


    Don't have a Windows Live ID? Sign up

    Picture of Anonymous
    Alessandro 1F wrote:
    a granta grazie del 8 a inglese ma...PARLA COME MAGNI
    Nov. 14
    Picture of Anonymous
    J wrote:
    PS: Il sito di cui parlavo è http://www.sumo.it :D
    Nov. 14
    Picture of Anonymous
    J wrote:
    Ciao Marco,
    anche io seguo Massa anche se non scrivo quasi mai, ho iniziato a studiare il giapponese da pochissimo e soprattutto per poter approfondire il mio sport preferito, il sumo :-D
    Se ti và di fare un giro sul mio sito, mi farebbe piacere, nel frattempo inizierò a seguirti un po', mi pare di aver qualcosa da imparare di giapponese :)

    Ciao e bravo per il blog!
    Nov. 14
    Picture of Anonymous
    brukina87 wrote:
    si, ho preso la patente!! Per di più avevo una cattivona come esaminatrice che mi ha tenuto 20 minuti a fare migliaia di parcheggi e inversioni... e aveva anche da lamentare.... io che faccio i parcheggi da favola a sentire il mio istruttore... e vabè chissene frega!! Intanto ho la patente in tascaaaaaaa!!! ATTENTI CHE ARRIVOOOOO!!!!! -br-
    Nov. 14
    Picture of Anonymous
    gabrymondo wrote:
    hey gioia le gif sono sparite!!come fai il copia e incolla!!????:)semmai ne parelremo sul mess bb..cb..gabry/babelle
    Nov. 14

    Trackbacks

    The trackback URL for this entry is:
    http://marukosan.spaces.live.com/blog/cns!30D31C2298C59E9D!1467.trak
    Weblogs that reference this entry
    • None