真流己 さんのプロフィールGiappone e non soloフォトブログリスト ツール ヘルプ
    11月20日

    電車と新幹線・I treni e lo Shinkansen

    Quando Viaggiare diventa un'arte
    Lo Shinkansen (letteralmente, nuova linea), è un simbolo della tecnologia giapponese, ma non è il solo treno che attraversa le isole
    I francesi hanno fatto un grande sforzo per dimostrare cosa significa avere treni ad alta velocità, ma i giapponesi lo sanno fare meglio e da molto più tempo. Risale infatti al 1959 la costruzione del "treno proiettile" (così chiamato non per il suo significato in giapponese, ma per la caratteristica forma aerodinamica a forma di proiettile che contraddistingueva la prima serie di Shinkansen) di Tokaido. Cinque anni dopo, il servizio di questa linea copriva la tratta Tokyo-Osaka con ben 60 treni al giorno.
    Mentre il francese TGV-A ha stabilito, una sola volta, il record di 515 km/h (velocità elevatissima, ma non raggiungibile regolarmente), il treno regolarmente in servizio più veloce del mondo è il TJR500 serie Nozomi (nella foto) tra Osaka e Fukuoka, che viaggia a circa 315 km/h di media(!).

    I giapponesi vivono in treno e giocano con il treno, in senso letterale e figurato. I prezzi più alti delle case si registrano, in ogni città, nei pressi delle stazioni, e intere mini-città sorgono nei pressi delle stazioni ferroviarie. I giapponesi amano i loro treni, che lo ammettano o no, e fanno bene! I treni portano ovunque nell'arcipelago, dalla punta delle isole fino alla valle più remota. Per i giapponesi, viaggiare in treno è un'esperienza quasi fine a sè stessa, quasi più importante della meta del viaggio. Intere famiglie prendono il treno per andare in gita, e le carrozze assumono l'aspetto di un circolo sociale. Alcuni, addirittura, affittano dei vagoni del treno e li arredano con tatami, non per andare da qualche parte, ma semplicemente per fare una festa in stile "ferroviario". Ovviamente, non ci è dato sapere il prezzo di tutto questo... I treni giapponesi, oltre ad essere incredibilmente puntuali, sono anche molto costosi: un biglietto di Shinkansen Tokyo-Osaka (un po'come la tratta Roma-Milano) arriva a costare 230€.
    I Kanji della parola "treno" (Densha)
    Curiosità sullo Shinkansen
    Kanji

    Secondo le JR, ogni giorno 8600 persone (guidatori, personale di bordo, controllori e tecnici) sono impegnate nel funzionamento della linea Shinkansen di Tokaido fra Tokyo e Osaka. Ogni treno porta 6,2 tonnellate di acqua per bere e per i bagni, è composto da 16 carrozze, porta 1300 passeggeri ed è lungo 400 metri. Ogni treno di di 16 carrozze impegna 40 motori che generano i 12 megawatt necessari a portarlo oltre i 66 tunnel che ci sono sulla linea Tokyo-Osaka. Il più lungo è di 8 km, il più corto è di soli 30 metri.
    Quando lo Shinkansen viaggia a 270 km/h richiede uno spazio di 5 km per frenare completamente. Il vetro rinforzato che protegge il motore dello Shinkansen è spesso 22 mm e i finestrini delle carrozze passeggeri hanno un vetro triplo, con uno strato esterno spesso ben 5 mm, separato con una camera d'aria da quello interno. È un treno decisamente robusto!
    Un tempo, tutte le tratte ferroviarie del Giappone erano controllate dalle JR (Japan Railways), cioè le ferrovie dello Stato. Con la crisi economica, le JR sono state smembrate e vendute in 9 compagnie diverse, suddivise per aree di influenza. Nella stessa Tokyo, metropolitane e ferrovie appartengono a gestori diversi: per questo, viaggiare per Tokyo è un vero rompicapo... ad esempio, per calcolare il biglietto il sistema è farriginoso e costoso... non esiste (come a Roma) un biglietto unico con cui si va su metro e autobus, ma tanti biglietti diversi per ogni tratta che si deve fare.
    Il Maglev

    Un altro simbolo (ma meno conosciuto) del Giappone è il treno Maglev. Il Maglev giapponese ha non solo il record mondiale di velocita’, 581 Km/h, ma ha anche gia’ percorso oltre 300 000 Km e trasportato 60 000 passeggeri.  La fase di test e’ ormai conclusa e l’avvio di una seconda fase dedicata allo studio di fattibilita’ economica della prima linea (Tokyo-Osaka con 10'000 paseggeri /ora in ciascun verso) e’ gia’ avviata. La particolarità di questo treno è che non poggia sui binari, ma "levita" a circa 10 cm di distanza per effetto di magneti posizionati sui binari e sotto il treno.
     

     


    [Grazie a Wikipedia (http://www.wikipedia.org/) per questo articolo:]
    Un treno a levitazione magnetica o maglev è un tipo di treno che viaggia sospeso in aria su una rotaia grazie alla repulsione magnetica.

    La repulsione e l'attrazione magnetica vengono utilizzate anche come mezzo di locomozione. Essendo il treno sospeso in aria non ha un reale contatto con la rotaia e quindi l'unica forza che si oppone al moto del treno è quella dovuta all'attrito con l'aria. Di conseguenza il maglev è in grado di viaggiare a velocità elevatissime con un consumo di energia ragionevole e un livello di rumore accettabile (alcuni sistemi proposti sono in grado di viaggiare a 650 km/h, una velocità comparabile con quella del trasporto aereo). Sebbene la velocità del maglev permetterebbe a questa tipologia di treno di competere con il trasporto aereo anche nei lunghi percorsi, l'elevato costo per la realizzazione delle infrastrutture ne ha limitato attualmente l'utilizzo a brevi tratte molto frequentate.
    Shinkangae
    Links: grazie a Wikipedia (per il testo sul Maglev)
    http://www.wikipedia.org/
    E grazie a Gardkarlsen (per la foto dello Shinkansen)
    http://www.gardkarlsen.com/japan
    E ancora grazie!!

    コメント (10 件)

    しばらくお待ちください。
    入力されたコメントは長すぎます。短くしてください。
    何も入力されていません。もう一度やり直してください。
    現在、コメントを追加できません。後でもう一度やり直してください。
    コメントと書くには、保護者 (ほごしゃ) の方の許可 (きょか) をもらってください。許可をリクエストする
    保護者 (ほごしゃ) の方が、あなたがコメントを書けないようにしています。
    現在、コメントを削除できません。後でもう一度やり直してください。
    1 日に投稿できるコメントの最大数を超えました。24 時間経過してから、もう一度やり直してください。
    あなたが他のユーザーに対して迷惑行為を行っている可能性があると確認されたため、お使いのアカウントによるコメントの投稿を無効にしています。誤って無効にされたと思われる場合は、Windows Live のサポートにお問い合わせください。
    コメントを投稿する前に、以下のセキュリティ チェックを完了してください。
    セキュリティ チェックに入力する文字は、画像に表示されている文字または音声で流れた文字と一致していなければいけません。

    コメントを投稿するには、お使いの Windows Live ID でサインインしてください (Hotmail、Messenger、または Xbox LIVE を既に使用している場合は、そのアカウントが Windows Live ID です)。サインイン


    Windows Live ID をお持ちでない場合は、アカウントを新規登録してください。

    ~нчρйÖѕέ ϟさんの投稿:
    grazie mi serviva...xD
    6 月 5 日
    ~нчρйÖѕέ ϟさんの投稿:
    wOw
    6 月 5 日
    Cedolin Gianlucaさんの投稿:
    Grazie x l'informazione mi serviva x una ricerca a scuola!
    2 月 27 日
    匿名 の表示アイコン
    Tuccio さんの投稿:
    Ciao,
    ti ringrazio per la visita e il commento :-)
    Il Giappone è una delle nazioni che mi sono ripromesso di andare a visitare nei prossimi anni, un tipo di cultura che mi incuriosisce molto, proprio per le grandi differenze che ci sono rispetto alla nostra.
    Purtroppo però i psti da andare avedere sono così tanti, e il tempo per farlo è decisamente poco ... chissà quando riuscirò a farci un giro.....

    Alla prossima
    Tuccio
    11 月 21 日
    匿名 の表示アイコン
    Shigeru1971 さんの投稿:
    Ciao,Shinkangae.
    Conosci una canzone di Gianna Nannini...si chiama "En ya po".
    Kimi ha nihon no koto wo yoku benkyou shiteimasune.
    Kimi ha "Tensai" da.
    Ciao!!!
    Shige
    11 月 21 日
    匿名 の表示アイコン
    123miliardaria1 さんの投稿:
    ciao..è vero odio il solletiko..sono molto sensibile..e appena iniziano a farmi il solletiko crepo dalle risate..ma nn è una novità..tanto io rido sempre!! ;-) a presto..
    p.s. se vuoi puoi prendere il mio indirizzo di msn..così parliamo meglio li..sempre se ti va eh!!
    11 月 20 日
    匿名 の表示アイコン
    6002Cuore さんの投稿:
    un po fissato cn il giappone???cmq bel blog
    11 月 20 日
    匿名 の表示アイコン
    具欄他利亜野丸子君 さんの投稿:
    Ciao Supremo!!
    Mi dispiace non vedere il tuo blog, ma non riesco ad accedervi... comunque, colgo l'occasione per risponderti sul mio blog.
    Grazie per i complimenti! Anche secondo me il Giappone è un posto da imitare, anche perchè potremmo applicare tante norme intelligenti anche qui in Italia... senza fare come qualcuno che le norme le mette ma lo fa a suo vantaggio... anche la mentalità giapponese (di cui ancora non ho parlato) è particolare... sono felice che ti piaccia!
    Torna quando vuoi, il blog è aperto 24h su 24!
    Shinkangae
    11 月 20 日
    匿名 の表示アイコン
    具欄他利亜野丸子君 さんの投稿:
    ^^
    Risposta per J
    ^^
    In effetti io il mio nome in kanji non me lo andrei a tatuare così facilmente... insomma, prima fattelo controllare, no??
    ^^
    |
    ___
    Troppo carino il sito con i tatuaggi!!!!!!!!!!! Mi è davvero piaciuto! Certo che però... insomma... poveracci! Magari sono anche convinti di essere "trendy"...
    Comunque, linkerò il sito, prima o poi!
    Ma hai una cerchia di appassionati di sumo con cui ti frequenti spesso? E come hai fatto a trovarli? Io veramente, qui a Roma, non ne ho trovati molti... peccato!
    Ciao,
    Shinkangae
    11 月 20 日
    匿名 の表示アイコン
    Supremo2792 さんの投稿:
    Sei un grande..il Giappone è un gran posto ed un popolo da imitare..piace molto anke a me..ho persino un tatuaggio in stile giapponese..bravo ragazzo
    11 月 20 日

    トラックバック

    この記事のトラックバックの URL は次のとおりです。
    http://marukosan.spaces.live.com/blog/cns!30D31C2298C59E9D!1544.trak
    この記事を参照しているブログ
    • なし